日本近現代文化研究センター
日本近現代文化研究センター
『JunCture 超域的日本文化研究』第03号 刊行のお知らせ

ISBN978-4-305-00293-8 C0095
定価:本体1,800円(税別)
B5判・並製・246頁
特集「文化の越境と翻訳」
従来、翻訳研究というと、言語間、あるいは文学作品の翻訳の問題が中心であったが、近年は文化全体を視野に入れとらえるようになった。ただ実際に「翻訳」そして「文化の越境」を研究のテーマとするとなると、その無限の可能性に心躍る一方、研究対象と方法の広がりのために戸惑いを感じてしまうのもまた事実である。本書はその問題について再考を促すべく、さまざまなアングルから「文化の越境と翻訳」を考える刺激的な一冊。
現在こちらの『JunCture』は笠間書院で購入可能です。
問い合わせ先:齋藤文俊(fsaito@lit.nagoya-u.ac.jp)
国際シンポジウム「文化の越境、メディアの越境──翻訳とトランスメディア」
国際シンポジウム「文化の越境、メディアの越境──翻訳とトランスメディア」
終了致しました!

12月10日(土)|12月10日(星期六)
シンポジウム I:翻訳|研讨会1:翻译
使用言語:日本語・中国語|使用语言:日文/中文
12月11日(日)|12月11日(星期日)
シンポジウム II:トランスメディア|研讨会2: 跨媒体
使用言語:English 英語(討論は日本語・中国語)|使用语言:English英语(讨论使用日文/中文)
「文化の越境、メディアの越境──翻訳とトランスメディア」セミナーシリーズ
「文化の越境、メディアの越境──翻訳とトランスメディア」セミナーシリーズ

上海租界劇場文化の歴史と表象──ライシャム・シアター(蘭心大戯院)の1930~40年代──
大橋毅彦(関西学院大学文学部)
2011年11月5日(土)午後3時~
東アジアの近代と日本語
沈国威(関西大学外国語学部)
2011年11月29日(火)午後1時~